Sign Up for a CSA now!
Adhérez dès maintenant à l'ASC
Why do we use Compost and Plant Teas? |
Pourquoi employons-nous les thés de compost et les purins de plantes? |
---|---|
Plants take up nutrients from the soil as they grow. When we pluck a carrot from a field and eat it, we are taking in nutrients from those soils. Part of organic production is about putting nutrients back into the soil so that we can continue to produce healthy, nutritious foods. One way to provide nutrients and trace minerals to plants, or to mineralize the nutrients available to plants, is to use compost teas. On the farm we use a mixture made from worm castings and bits of particular plants left to ‘brew’ or ‘steep’ in water for a few days. In the same way that a plant growing in a particular place can indicate soil type, certain plants are also rich in particular minerals so you can choose your compost tea mixture based on your soil conditions or your plant’s needs. The compost tea is applied directly on the plant (because the mixture is diluted and not like traditional compost) to help suppress foliar diseases too. | En grandissant, les plantes absorbent les nutriments du sol. Quand nous cueillons une carotte dans un champs et quand nous la mangeons, nous enlevons ces nutriments du sol. La culture bio se penche en partie sur la tache à remettre ces nutriments au sol afin d'assurer une production d'aliments de santé et riche en nutriments. L'application des thés de compost et des purins de plantes est une technique employée sur la ferme pour fournir des nutriments et des oligo-éléments aux plantes et pour augmenter la disponibilité des éléments aux plantes en augmentant le niveau de minéralisation des nutriments. Nous utilisons un mélange composé de turricules de vers de terre ainsi que des restes de plantes spécifiques pour créer une « tisane » qui est trempée dans l'eau pour quelques jours. Nous savons que la présence de certaines plantes dans une culture est indicatrice de l'état du sol. Pareillement, certaines plantes sont riches en minéraux et peuvent être employé à la fabrication d'un thé de compost qui reflète la condition de votre sol ou le besoin de vos plantes. Le thé de compost est appliqué directement sur toute la plante puisqu'il est dilué dans l'eau et donc moins concentré que le compost traditionnel. Cette application aide à supprimer les maladies foliaires aussi. |
Why do we Save Seeds? |
Pourquoi pratiquons-nous la conservation des semences? |
---|---|
We have been growing and saving seeds for many years. We propagate heritage varieties, from seeds that have been passed on to us from our family and from local farmers and we save some seeds for use in our own production. Most of what we eat comes from a single seed -- so, we know the importance of good quality, regionally-adapted open-pollinated varieties. We are a grower for Hope Seeds (a local seed house based in Annapolis Royal) and we also sell their seeds at the Annapolis Royal Historic Gardens Winter Market. |
Nous avons pratiqué la production et la conservation des semences depuis plusieurs années. Nous propageons des semences de variétés de patrimoine qui nous ont été léguées par notre famille et par les fermiers locaux. Nous en conservons pour notre propre production. Il y a une manque de diversité dans la source des graines à la base du régime alimentaire typique – nous sommes très conscients de la valeur des semences de qualité, des variétés végétales mieux adaptées au climat régional et à pollinisation libre. Nous cultivons des semences pour Hope Seeds (un producteur de semences local d'Annapolis Royal). Nous sommes fiers vous vendre ces graines de qualité à l'Annapolis Royal Farmers and Traders Market. |
Our Helpers |
Nos assistants |
---|---|
"Many hands (and paws and claws and wings) make light work" Aside from our many human helpers, we rely on the work of lots of creatures and critters here on the farm to aerate the soil, recycle nutrients, control pests and pollinate. |
"Plusieurs mains – et patteset griffes et ailes – allègent le traval" Notre main-d’œuvre humain travail de pair avec une diversité de créatures sur notre ferme pour faire l'aération du sol, le recyclage des nutriments, le contrôle des espèces nuisibles et la pollinisation. |
Farm Activities & Events
Talk on Attracting Beneficials and Pollinators
Other Event - dates to come
- Open House
- Lady Bug Release
- Plant Sale
Past Events
Lady Bug Release
Scallop Day Parade
Farm Tours
Digby Exhibition
Workshops
Compost Tea Making, Organic Production Methods, Seed Field Day, and more!
Art on the Farm
Open Farm Day